Καὶ ᾄδουσιν ᾠδὴν καινήν, λέγοντες, Ἄξιος εἴ λαβεῖν τὸ βιβλίον, καὶ ἀνοῖξαι τὰς σφραγῖδας αὐτοῦ· ὅτι ἐσφάγης, καὶ ἠγόρασας τῷ θεῷ ἡμᾶς ἐν τῷ αἵματί σου ἐκ πάσης φυλῆς καὶ γλώσσης καὶ λαοῦ καὶ ἔθνους
And they sing a new song, saying, Worthy art thou to take the book, and
to open the seals thereof: for thou wast slain, and didst purchase unto
God with thy blood men of every tribe, and tongue, and people, and
nation,
Dan mereka menyanyikan suatu nyanyian baru katanya: "Engkau layak
menerima gulungan kitab itu dan membuka meterai-meterainya; karena
Engkau telah disembelih dan dengan darah-Mu Engkau telah membeli mereka
bagi Allah dari tiap-tiap suku dan bahasa dan kaum dan bangsa.
intrumental weruah.wordpress |
Lagu di biografi-alkitab.blogspot |
Lagu di Operatif blog |
Godly Song |
இயேசு பாராட்டு |
प्रभु येशू |
Înviat pentru Hristos |
Ο έπαινος και η λατρεία |
Messianic Song |
讚美耶和華 |
ترنيمة ليسوع المسي |
Похвала за Господом |
Geestelijke Hymnen |
예수님 께 예배 |
አምልኮ |
A resposta de Deus para a nossa vida |
主イエスのための賛美歌 |
Sifa jina la Yesu |
Gracia en el amor de Dios |
Hesus karapat-dapat sa papuri |
A farin ciki ya tafi zuwa sama |
Jésus est souverain dans ma vie |
पूजा की यीशु योग्य |
Ivangeli ngamandla kaNkulunkulu |
Getreu dem Herrn |
ความสุขของความเชื่อ |
met God |
adorare Gesù |
trong tay của Thiên Chúa |
ŋugbedodo Yesu |
ÇÜNKÜ O SİZİ SEVİYOR! |
ព្រះរួមជាមួយយើង |
Nhuɔm de Nhialic {Dinka} |
Bóg jest dobry |
Yesu Masih |
gbagbọ Baba |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar